Manual page
closed caption transmissions, especially
those of live events. There may be a
small delay before captions appear
when you change channels. These are
not malfunctions of the TV.
ENTER
MONTER/DESCENDRE
pour activer le mode
Sous-titres, puis appuyez sur
le bouton ENTER
Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions
en langue étrangère.Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis
par les programmes télévisés, ainsi, les cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles
aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo pré-enregistrées vendues dans le
commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de télévision
ou l’emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés:
MENU
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
“Sous-titres”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
des changements dans “Chaîne” et dans “Champ” :
affichent des informations
différentes : Le Champ 2 contient
des informations supplémentaires
qui complètent les informations
du Champ 1. (Par exemple, la
Canal 1 peut avoir des sous-titres
en anglais, tandis que la Canal 2
a des sous-titres en espagnol).
fonctionne pas avec les signaux
DVD ou boîtier décodeur.