Manual page

Samsung CL-29M21FQ User Manual (ver.1.0)
F
U N C I O N E S
E
S P E C I A L E S
Español - 47
En las transmisiones de subtítulos
son habituales los errores
ortográficos y los caracteres
extraños, especialmente en las
retransmisiones en directo.
Al cambiar de canal puede haber
un ligero retraso hasta que
aparezcan los subtítulos. No se
trata de fallos del TV.
3
Pulse el botón ENTER y,
a continuación, pulse los
botones
▲ o ▼ para
establecer los subtítulos
en “Enc.” o “Apa.”.
Pulse el botón ENTER.
En el modo “Subtítulos”, los
subtítulos aparecen en la parte
inferior de la pantalla y
normalmente sólo tapan una
pequeña parte de la imagen.
En el modo “Texto”, aparece
información no relacionada con el
programa, como noticias o
información meteorológica. A
menudo el texto tapa una buena
parte de la pantalla.
4
Pulse el botón
▲ o ▼ para
seleccionar “Modo” y, a
continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones
▲ o ▼
para seleccionar
“Subtítulos” o “Texto” y,
a continuación, pulse el
botón ENTER.
Visualización de los subtítulos
El TV decodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV.
Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones.Todos los vídeos graban la
señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo
domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de DVD y cintas de vídeo
comerciales también ofrecen subtítulos. Compruebe el símbolo de los subtítulos del
programa de televisión y del paquete de la cinta:
.
1
Pulse el botón MENU para
visualizar el menú.
Pulse el botón
▲ o ▼ para
seleccionar
“Configuración” y, a
continuación, pulse el
botón ENTER.
2
Pulse el botón
▲ o ▼ para
seleccionar “Subtítulos” y,
a continuación, pulse el
botón ENTER.
5
En función de la emisión concreta, puede ser necesario realizar
cambios en “Canales” y “Campo”:
Use los botones
,, œ
œ y √
√ para realizar los cambios.
(Siga el mismo procedimiento que en los pasos 3 a 4 anteriores.)
Pulse el botón EXIT para salir.
Canales y campos distintos
muestran información diferente:
El Campo 2 lleva información
adicional que complementa la
información del Campo 1 (por
ejemplo, el canal 1 puede tener
subtítulos en inglés y el canal 2 en
castellano).
Mover
Ingre
Regresar
Configuración
Tiempo
Plug & Play
Subtítulos
Idioma :
Español
Más
Mover
Ingre
Regresar
Subtítulos
Subtítulos
: Off
Modo
: Captions
Canales
: 1
Campo :
1
Apa.
Enc.
Mover
Ingre
Regresar
Subtítulos
Subtítulos
: Apa.
Modo
: Captions
Canales
: 1
Campo :
1
Subtítulos
Texto
Mover
Ingre
Regresar
Configuración
Tiempo
Plug & Play
Subtítulos
Idioma :
Español
Más
AA68-03586A-X0LS 2005/04/14 07:51 PM Page 47